
Blowing bubbles, how many hours can they spend making bubbles out of their milk glass?

Blowing bubbles, how many hours can they spend making bubbles out of their milk glass?
This is the first image of this graphic journey for which they are my muses. There is six years between them but they still believe in the world of fantasy. Fantasy for them is a world of magic, but it can also be the world of ghosts and fear of the dark.
Este es el primer dibujo de esta aventura gráfica de la que son mis musas. Seis años las separan, pero todavía creen en el mundo de la fantasía. La fantasía para ellas es el mundo de lo mágico, pero también el mundo de los fantasmas y del miedo a la oscuridad.
This year I wanted to make a different Advent Calendar for my kids, one that would speak to them and of their relationship, and what it is like being a child. So every morning since the 1st of December the day greets them with a drawing and a treat… ::: Este año he querido hacer un Calendario de Adviento diferente para mis hijas. Uno que les hablara al corazón y que contase como es su relación y su infancia. Así que cada día, desde el primero de diciembre, el día les recibe con un dibujo y una pequeña chocolatina para ellas.